Перевод "Carmen I" на русский
Произношение Carmen I (камэн ай) :
kˈɑːmɛn ˈaɪ
камэн ай транскрипция – 30 результатов перевода
I'm in disgrace.
Last week, at the performance of Carmen, I played a sour note.
The conductor got so excited, he yelled:
Отстранили с позором.
На той неделе мы исполняли "Кармен", и я сфальшивила.
Дирижер пришел в ярость и закричал:
Скопировать
Well, do you?
Carmen, I was just kind of hoping for some support.
Not a lecture and some psychobabble.
Хорошо, расскажешь?
Кармен, я лишь ожидала некоторой поддержки.
Не лекций и не психологии.
Скопировать
He doesn't even know how many businesses he owns in Saigon, Pondicherry...
Carmen. I must see her again or I'll go crazy!
In Saigon.
Он даже не знает, сколькими предприятиями владеет в Сайгоне, Пондишерри...
Кармен, я должен увидеть её снова или я сойду с ума
В Сайгоне
Скопировать
Christ, what a nerve!
Carmen, I took the bullets out so nobody'd get hurt.
Drop the gun. Drop it.
Ну, вы молодцы!
Кармен, я вынула все пули, чтобы мы никого не убили.
Бросай пистолет, бросай.
Скопировать
Why this silence ?
Well, Carmen, I took some time to find myself.
I decided to focus on myself and on my family.
К чему такое затишье?
По правде говоря, Кармэн, я решила взять перерыв, чтобы найти саму себя.
Решили проводить время с семьёй и побольше работать над собой.
Скопировать
I heard.
Look, Carmen, I know you're a proud woman, but you have to let us help you.
We're family.
Я слышала
Послушайте, Кармен, Я знаю вы гордая женщина, но вы должны позволить нам помочь
Мы семья.
Скопировать
She comes with me.
Carmen, I don't mean to make you mad.
It's just I...
Она едет со мной.
Кармен, я не хотела тебя злить.
Я просто...
Скопировать
Not those.
Carmen, I wanted to say I'm sorry for not trusting you.
I'm gonna try not to be jealous... or possessive, because... - I know how you hate that.
Не эти.
Кармен, извини меня за то, что я не доверял тебе.
Я постараюсь не быть ревнивым или собственником, потому что ты этого не любишь.
Скопировать
Fine. Fine
Carmen, I paid a lot of money for decent wine glasses.
Please use them.
Прекрасно, прекрасно, прекрасно!
Кармен, я заплатил кучу денег за приличные бокалы для вина.
Пожалуйста, пользуйся ими.
Скопировать
Can't help being a bit homesick.
Carmen, I don't want you to go back.
I'm not going back.
Скорей бы уж домой.
Кармен, я не хочу, чтобы ты возвращалась туда.
Я не собираюсь возвращаться.
Скопировать
This is really good stuff.
Carmen, I swear I know nothing about this.
No, there he is telling you the truth.
Это очень хорошая аппаратура.
Кармен, клянусь, я ничего не знал об этом.
Сейчас он говорит правду.
Скопировать
Maybe I imagined it.
Carmen, I...
I booked the registry office.
Может, мне всё это показалось.
Кармен...
- Я звонил в ЗАГС.
Скопировать
AND WHAT ABOUT ME...?
Carmen, I knew it was you!
Today, Antonio Villalta is proud of his daughter.
А МНЕ?
Кармен, я знаю, это ты!
Сегодня Антонио Вильальта мог бы гордиться своей дочерью!
Скопировать
Sorry.
Carmen, I haven't been in my room in three days.
Three days!
Извини.
Кармен, я не был в своей комнате три дня.
Три дня!
Скопировать
So I want to introduce you to someone.
Carmen, I want you to meet Scott...
My boyfriend.
Поэтому, я хочу тебя кое-кому представить..
Кармен, знакомься, это Скот..
..мой бойфренд.
Скопировать
Oh, I know you didn't just flip that table, girl!
I swear to God, Carmen, I am going to rip your tits off and sell them on eBay.
CARMEN: Try it!
Я в курсе, что ты сейчас не просто стол перевернула.
Клянусь богом, Кармен, я вырву твои сиськи... и продам их на eBay.
Попробуй!
Скопировать
He's not that fit.
Carmen, I wanna thank you for handling this in my absence.
If you hadn't been here to find him, God only knows what would've happened.
Значит недостаточно.
Кармен, я хочу сказать тебе спасибо.
Если бы ты не нашла его, одному Богу известно, что бы случилось.
Скопировать
You mean that?
Carmen, i am so, so sorry.
I did not mean to ignore you.
Ты серьезно?
Кармен, мне очень, очень жаль.
Я не думала игнорировать вас.
Скопировать
Oh, yes, good.
Carmen, I need to talk to you, too.
I put Adrian Powell in the hospital.
Да, конечно.
Я тоже хотела с тобой поговорить, Кармен.
Я отправила Эдриана Пауэлла в больницу.
Скопировать
You both should have a warning label.
Look, Carmen, I-I obviously hurt you, and I'm sorry.
You didn't hurt me.
На вас обоих стоит повесить этикетку "вредно".
Послушай, Кармен, прости, если ранил тебя.
Ты меня не ранил.
Скопировать
Well... Have a nice time.
Carmen... I do trust you, And it would be nice to have someone in my life,
Alejandro, I had no idea. No one does. What do you mean?
ну... хорошо вам провести время
Кармен... я доверяю тебе и это будет замечательно иметь кого-то в жизни кто в курсе того, что происходит со мной поэтому я хочу представить тебе кое-кого кого-то кто очень дорог мне
Алехандро, я и не представляла никто не знает об этом что ты имеешь в виду?
Скопировать
Is she in the business?
Carmen, I want you to meet Scott... My boyfriend.
hi.
она в деле?
Кармен, я хочу представить тебе Скотта... моего парня
привет, добро пожаловать
Скопировать
Dump him.
Carmen, I think I might really like him.
He lives with his mommy. He's probably a serial killer.
Вали от него.
Кармен, похоже, он мне нравится.
Он живёт с мамой, возможно, он серийный убийца.
Скопировать
I'm just resting.
On second thought, Carmen, I think we've seen enough.
There.
Я отдыхаю
Хорошо, Кармен, я думаю мы увидели достаточно.
Вот.
Скопировать
So you still think I'm hot?
Carmen, I think you're the most beautiful woman in the whole world.
I can't believe that just happened.
То есть ты все еще считаешь меня горячей штучкой?
Кармен, я думаю, что Вы самая красивая жещина в мире.
Поверить не могу, что это произошло.
Скопировать
Yes, these are delightful.
Carmen, I think you're laying the bacon on a little thick.
Yes, Ms. Zoila.
Спасибо, они восхитительны.
Кармен, по-моему ты слегка переборщила с беконом.
Да, мисс Зойла.
Скопировать
Can I borrow it?
Carmen, I have work to do.
Carmen!
Я могу его позаимствовать?
Кармен, я должна работать.
Кармен!
Скопировать
Shall we? Mm.
Carmen, I...
Oh. Sorry.
Ну, пошли?
Кармен, я..
О, извини.
Скопировать
It is our problem.
Yeah, Carmen, I said no calls.
What?
Наша.
Да, Кармен, я сказал не звонить.
Что?
Скопировать
Mother...
Carmen, I need you to punish Deion for me.
I heard him cursing at one of his video games.
Ну что за х....?
Кармен, накажи пожалуйста Диона.
Я слышала, как он ругнулся на какую-то игру.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carmen I (камэн ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carmen I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камэн ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
